################################################################### # # # burnatonce localization file - http://www.burnatonce.com # # # ################################################################### # # # Language: Dutch # # # # Date: 02/09/2003 Version: 0.99a # # # # Author: Onno de Klerk # # # ################################################################### # # # Guidelines for translating burnatonce - Please Read # # --------------------------------------------------- # # # # 01. burnatonce generates an english language file called # # Template.txt if started with /langtemplate as a switch. # # # # 02. Set strHelpFile in [Global Messages] to name of Help File # # # # 03. All strings are in the format: string name=local string # # # # 04. Start a line with # if you wish to add commments # # # # 05. The english should be kept for terminology that has no # # exact equivilent in your language # # # # 06. For words that are not translated please keep them the # # same - ie, do not change 'burnatonce' to 'Burnatonce' # # # # 07. Translate the strings as closely as possible - if you # # think a string could be improved then suggest the change # # for all languages. # # # # 08. means a carriage return (in global messages only) # # # # 09. %n is used as a data marker - please do not remove it # # # # 10. & is placed before the letter used for keyboard shortcuts # # # # 11. Submit your hard work to translate@burnatonce.com :-) # # # ################################################################### [Global Messages] strHelpFile=burnatonce.chm msgWriteProgress=%1 van %2 MB geschreven msgWriteBuffer=Buffer msgNoImageLoaded=GEEN IMAGE GELADEN msgISOImage=ISO IMAGE msgDataCD=DATA CD msgAudioCD=AUDIO CD msgWebsiteLink=Klik hier om de burnatonce website te bezoeken msgDescription=GUI voor CD-lees- en brandapplicaties msgVersion=versie msgCancel=&Annuleer msgSimulate=&Test msgAbout=Over msgNotAppendable=De ingevoerde CD is reeds afgesloten! msgNotBlank=De ingevoerde CD is niet blanco! msgConfirmWrite=Naar CD te branden data: %1 MB (%2 MB beschikbaar). msgWriteCancelled=Brandproces Geannuleerd. msgNoData=Geen data om te branden! msgCUEOneFile=In een cue bestand mag slechts 1 bestand worden opgegeven. msgCueSameFolder=Cue/Bin moeten zich onder dezelfde naam in dezelfde map bevinden. msgCueDoubleQuotes=Dubbele aanhalingstekens gevonden in bin bestandsnaam. msgCueIncorrectBin=Onjuiste bin bestandsnaam gevonden in cue sheet. msgCueNoQuotes=Bin bestandsnaam moet worden omsloten door aanhalingstekens. msgCueError=De volgende onverenigbaarheden werden gevonden in het cue bestand: msgCueFix=Wilt u dat burnatonce dit cue bestand corrigeert? msgNotFound=%1 kon niet worden gevonden! msgTocDoubleQuotes=Dubbele aanhalingstekens gevonden in dat bestandsnaam. msgTocIncorrectDat=Onjuist dat bestandsnaam gevonden in toc sheet. msgTocError=De volgende onverenigbaarheden werden gevonden in het toc bestand: msgTocFix=Wilt u dat burnatonce dit toc bestand corrigeert?? msgSelectWriter=Kies uw CD brander. msgSelectReader=Kies uw CD-ROM speler. msgReadOnlyFile=Kan het bestand niet bewerken, is het alleen-lezen? msgSameDevice=Het gekozen lees- en schrijfapparaat zijn hetzelfde! msgReader=CD-ROM speler: msgWriter=CD brander: msgConfirmCopy=On the fly te kopiëren data: %1 MB(%2 MB beschikbaar). msgDeleteTemp=Verwijder tijdelijke map: msgCannotDelete=Kan tijdelijke map niet verwijderen. Klik OK om opnieuw te proberen. msgNoInfo=Geen informatie gevonden voor: msgSimulationReload=Als er al eerder een test is uitgevoerd, dan kan hetnodig zijn om de CD opnieuw in te voeren voor de juiste informatie. msgNoExternalTools=Geen externe applicaties gevonden!!! msgReadErrors=Leesfouten werden genoteerd in msgLoadImage=Het gemaakte image bestand laden om te branden? msgDeleteImage=Gedeeltelijk image bestand verwijderen? msgConfirmDelete=AUB verwijderen Image Bestanden bevestigen msgDeleteEmptyFolder=Verwijder lege map: %1 msgRenameDeleteError=Er was een fout bij het verwijderen/hernoemen! msgCheckDriveEmpty=burnatonce gaat nu de mogelijkheden van dit apparaat testen.Zorg ervoor dat het apparaat leeg is en klik OK. msgNoSPTI=SPTI is alleen beschikbaar onder Windows NT/2k/XP msgReadComplete=Leesproces volbracht in msgReadCancelled=Leesproces geannuleerd msgWrongMediaType=Het huidige project past niet op de ingevoerde schijf! msgReaderDeviceEmpty=CD-ROM speler is leeg! msgWriterDeviceEmpty=CD brander is leeg! msgNoDVDRead=DVD-lezen nu nog niet ondersteund! msgConfiguringDevices=Bezig met het instellen van de apparaten... msgScanningForDevices=Bezig met het zoeken naar apparaten... msgProDVDASPI=Een ASPI layer is nodig voor het gebruik van ProDVD msgConfirmQuit=burnatonce sluit nu af. msgInvalidChecksum=Checksum bestand niet aangemaakt door burnatonce! msgVerifyingChecksum=Bezig met verificatie Checksum Bestand... msgChecksumComplete=Verificatie Checksum Volbracht: msgChecked=Gecontroleerd msgPassed=Correct msgMissing=Ontbrekend msgFailed=Mislukt cmbNoChecking=Geen Controle cmbOverlapRead=Overlap Lezen cmbAdditionalChecks=Extra Controles cmbScratchDetect=Krasdetectie cmbNoSubs=Geen Subs cmbRWSubs=RW Subs cmbRawRWSubs=Raw RW Subs msgInitWrite=Voorbereiding Brandproces... msgWriteSuccess=Brandproces met succes volbracht in %1 msgErrorsLogged=Er zijn fouten opgetreden, zie log. msgScanningFiles=Bezig met testen bronbestanden... msgFileCheckPass=Bestandscontrole met succes volbracht. msgFileCheckFail=Bestandscontrole mislukt, zie log. msgWaitingInit=Wachten op initialisatie... msgNoCdrdao=Geen werkende versie van cdrdao gevonden msgCdrdaoFail=Opdracht bleef zonder reactie msgNoASPILayer=Kan ASPI driver niet laden. msgNoHostAdapters=Geen host adapters gevonden. msgNoDevicesFound=Geen apparaten gevonden. msgCheckingMedia=Op zoek naar beschrijfbare media... msgOperationCancelled=Proces Geannuleerd msgNoWritableMedia=Geen beschrijfbare media gevonden! msgDeviceInfo=Bezig met Ophalen Apparaatsinfo... msgDriveInfoLog=Apparaatsinfo genoteerd in log msgDiscInfo=Bezig met Ophalen Schijfinfo... msgDiscInfoLog=Schijfinfo genoteerd in log msgTocSize=Analyse TOC omvang... msgUnlockDrive=Poging apparaat te ontgrendelen... msgDone=Klaar. msgFail=Mislukt. msgNoRWRead=Dit apparaat is niet geschikt voor het lezen van RW sub-channel data. msgDriveNotReady=WAARSCHUWING: Apparaat niet gereed, nog een poging... msgNoRWRAWRead=Dit apparaat is niet geschikt voor het lezen van RW RAW sub-channel data. msgInsertReadCD=AUB te lezen schijf invoeren! msgReadCommand=Detectie van het geschikte lees subcommando... msgWritingISO=Bezig met branden ISO Image, msgDupeFileName=Identieke map-/bestandsnaam gevonden msgFolderTooDeep=Bestandspad te lang! msgCannotReadAddress=Kan de eerste beschrijfbare sector niet vinden msgNewDataJob=Elk nieuw data project zal het vorige project uitwissen. msgBrowseForFolder=Blader naar map. tipSelectedWriter=De geselecteerde CD brander tipWriteSpeed=Brandsnelheid tipWriteBuffer=Brandbuffer tipReadDevice=De geselecteerde CD-ROM speler tipReadRAW=Maakt 2352 byte image tipReadSimpleTOC=Niet de TOC van elke sessie lezen tipReadSwapAudio=Keert byte volgorde in audio data om tipReadParanoia=Paranoia Checking Mode tipReadCDText=Maakt het mogelijk CD-Text data te lezen tipWriteRawDriver=Gebruik generic-mmc-raw driver tipWriteEjectCD=Schijf uitwerpen na Brandproces tipWriteOverburn=Maakt het mogelijk meer dan de aangegeven capaciteit op de schijf te branden tipWriteCDText=Maakt het mogelijk CD-Text data te branden met generic-mmc driver tipWriteBufferUnderrun=Zet Buffer-Underrun Beveiliging aan tipWriteSimulate=Voert Brandtest uit. tipWriteMultisession=Laat schijf open voor extra sessies tipWriteForce=Drukt de uitvoering van een proces erdoor tipSettingsManageImages=Stelt voor om na een succesvol brandproces de images te verwijderen tipSettingsSPTI=Gebruik SPTI Interface voor op NT gebaseerde systemen tipSettingsAutoHide=Verberg de instellingen tijdens het brandproces. tipSettingsSysTray=Minimaliseren naar systeembalk tipSettingsAutoCorrect=Automatische correctie van cue en toc bestanden tipStatusTask=Image Bestand of Taak tipStatusWriteDevice=CD brander tipStatusWriteSpeed=Brandsnelheid tipStatusWriteRAW=Brand Raw tipStatusWriteSimulate=Test tipWriteDevice=De Geselecteerde CD brander logStartWrite=Begin brandproces met snelheid logWritingTrack=Bezig met branden spoor logStartSimulation=Begin brandtest met snelheid logDeviceNotReady=WAARSCHUWING: Apparaat niet gereed, nog een poging... logSimulationSuccess=Test succesvol verlopen. logReloadingDisc=Bezig schijf opnieuw te laden... logBlankingDisc=Bezig met het wissen van de schijf... logCannotErase=Kan schijf niet wissen logBlankingFailed=Wissen schijf is mislukt logCalibrationStart=Bezig met het controleren van de gegevensoverdrachtssnelheid... logCalibrationSuccess=Controle succesvol. logWritingLeadIn=Bezig met het branden van lead-in en pauze... logCannotSetupDevice=Kon het apparaat niet instellen logDiscNotEmpty=De ingevoerde schijf is niet blanco logSyntaxError=Syntax error, controleer cue/toc bestand logBadFile=Verwijzing naar onjuist bestand in toc/cue bestand - zie log voor nadere info. logWriteFailed=Branden mislukt, zie log. msgTimeHrs=uur msgTimeMins=min. msgTimeSecs=sec. extCdrdao=voor het branden van CD's extDVDRecord=voor het branden van DVD's extMkisofs=voor het samenstellen van ISO extWaveGain=voor ReplayGain extMadPlay=voor het decoderen van mp3 msgSplitTrackHelp=Voer de titellengte in als mm:ss:ff, gescheiden door een spatie. Foutieve gegevens worden genegeerd msgFilterTracks=Alleen geselecteerde titels filteren? msgAddTracks=Te branden titels toevoegen AUB! msgOver80Mins=CD Duur overschrijdt 80 minuten, doorgaan? msgProjectCompiled=Project samengesteld in %1 secs. Meenemen naar Hoofdvenster? msgLengthUnknown=WAARSCHUWING: Oorspronkelijke titellengte is onbekend! msgSampleRateOf=Samplerate van %1 wordt niet ondersteund. msgNumberOfChannels=Het aantal kanalen in %1 wordt niet ondersteund. msgCouldNotReadHeader=Kan header van titel %1 niet lezen. msgIncorrectPathsReparied=Onjuiste bestandspaden in de lijst zijn gecorrigeerd. msgTOCImportCDText=CD-Text importeren van TOC bestand? msgCUEImportCDText=CD-Text importeren van CUE bestand? msgTotalTime=Totale Afspeeltijd: msgDecodingTrack=Bezig met het decoderen van titel: msgResamplingTrack=Resampling Track: msgSplitTracks=Een te splitsen project mag slechts 1 titel bevatten. msgCalculateWaveGain=Bereken WaveGain... msgSkippingTrack=Overgeslagen Titel: msgAdjustingTrack=Aangepaste Titel: msgNoFreeSpace=Onvoldoende ruimte beschikbaar op CD %1 listTrack=Titel listPause=Pauze listLength=Duur msgFolderExists=FOUT: Map bestaat reeds! msgAddData=Te branden data toevoegen AUB! msgISOSize=Geschatte omvang ISO is msgDataLoadMain= MB, meenemen naar hoofdvenster? msgNodeNotFound=Node not found. msgTotalSize=Totale omvang: msgIllegalFilename=Het volgende bestand kon niet worden toegevoegd: listName=Naam listSize=Grootte listType=Type msgDataDVD=DATA DVD msgDVDVideo=DVD VIDEO msgDVDVideoDisc=Deze DVD schijf als DVD-Video branden? msgDataDVDMastering=Data DVD Samenstellen msgDVDVideoMastering=DVD Video Samenstellen msgToAddRootFolder=To add a root folder please enable 'Folder Contents Only' msgFolderContentsOnly=Alleen &Mapinhoud msgFreedbTextSearch=Artiest en/of titel van de schijf aangeven AUB. msgSplitTrackNames=Titelnamen scheiden d.m.v. msgArtistTitle=Artiest / Titel msgConnectionError=Kon geen verbinding maken. msgConnecting=Bezig met verbinden... msgConnectionClosed=Verbinding verbroken. msgUserQuit=User Quit. msgServer=Server: msgConnected=Verbonden! msgRecieving=Ophalen gegevens msgBytes= bytes... msgFreedbQuit=&Stoppen msgFreedbGetTracks=&Titels ophalen msgAddingFolders=Bezig met het toevoegen van map... msgCompilingFileList=Bezig met het samenstellen van de bestandslijst... msgCompliantPVD=Een conform PVD instellen kan de huidige waarden wijzigen msgBootPathError=Pad naar het boot image is ongeldig! msgReadNoSize=Kon schijfvolume niet vaststellen msgConfirmRead=%1 MB worden als imagebestand opgeslagen. msgErrorReport= een onverwachte fout is opgetreden.Onderstaande details toevoegen aan een foutrapport AUB. msgArtistFill=Naam artiest gebruiken voor alle titels? msgSaveChanges=Wilt u de wijzigingen bewaren? msgCouldNotOpen=Kon de schijf voor een voorbeschouwing. msgInstallCodec=Installeer een codec voor dit media type AUB. msgStatusError=Fout msgStatusPlaying=Bezig met afspelen msgStatusStopped=Gestopt msgStatusPaused=Gepauzeerd msgStatusTrack=Titel msgStatusLoading=Bezig met laden... tipStandardGap=Titels toevoegen met standaard 2 seconden pauze tipAudioProgress=Hoeveelheid die van een 80 minuten schijf wordt gebruikt/ decodeervoortgang tipCreateISOFile=Maak ISO image bestand i.p.v. een schijf branden tipDataProgress=Hoeveelheid die van een 80 minuten schijf wordt gebruikt tipISODiscLabel=Schijflabel dat in explorer te zien is tipISOSystemID=Systeem waar de schijf voor bedoeld is tipISOVolumeName=Volume reeks waar de schijf toe behoort (indien van toepassing) tipISOVolumeTotal=Totaal aantal schijven in volume reeks tipISOVolumeNumber=Nummer van deze schijf in deze reeks tipISOPublisher=Uitgeversinformatie zoals naam en contact info tipISOPreparer=Informatie over de persoon die deze schijf heeft gemaakt tipISOApplication=Informatie over de voor deze schijf gebruikte applicatie tipISOAbstract=Informatie over de inhoud van deze schijf tipISOBibliographic=Bibliografische informatie m.b.t. deze schijf tipISOCopyright=Auteursrechtelijke informatie m.b.t. deze schijf tipISOLevel2=Maak ISO bestandsnamen van 31 tekens mogelijk tipISOJoliet=Maak Joliet bestandsregister aan tipISOLongJoliet=Maak Joliet bestandsnamen van 103 tekens mogelijk tipISORockRidge=Maak Rock Ridge bestandsregister aan tipISOUDF=Maak UDF bestandsregister aan tipISODontRelocate=Niet gebruiken voor ISO9660 schijven! tipISOCompliantPVD=ISO9660 conformiteit in PVD doordrukken tipISOVersionNumbers=Versienummers van ISO9660 bestandsnamen weglaten tipISO1999=207 tekens en een onbeperkt aantal mappen tipISORelaxISO=Maakt alle tekens mogelijk voor ISO9660 tipISOBootable=Maak zelf-startende CD tipISOBootImage=Blader naar boot image bestand tipISONoEmulation=Schijfemulatie uitzetten tipISOLoadSize=Aantal te laden virtuele sectoren tipISOBootInfoTable=Boot image bijwerken met informatie van CD-opmaak tipISOMultiSession=Voeg data toe in een nieuwe sessie tipISOImportSession=Importeer gegevens van vorige sessie. tabDeviceInfoTab=Apparaat tabMediaInfoTab=Schijf [frmMain] chkDelImage=Images Beheren chkSimpleTOC=Simpele TOC chkReadRaw=Lees Raw chkSwapAudio=Audio Omwisselen chkReadCDText=Lees CD-Text chkAutoHide=Verberg Instelling chkMinToTray=Minimaliseren chkCheckCUE=Images Nazien chkUseSPTI=SPTI Interface ChkWriteDriverRaw=Gebr. Raw Driver chkEject=Schijf uitwerpen chkBurnProof=Buffer Beveiliging chkOverburn=Overburn chkWriteCDText=Brand CD-Text chkSimulate=Test chkMultiSession=MultiSessie chkForce=Gewoon Doorgaan frameReader=Leesinstellingen cmdWrite=&Brand frameWriter=Brandinstellingen lblSpeed=Snelheid: lblBuffers=Buffers: frameOther=Overige instellingen mnuFile=&Bestand mnuLoad=&Nieuw Image laden... mnuLog=Toon opdrachtvenster mnuExit=E&xit mnuSettings=&Instellingen mnuDeviceSettings=&Apparaatinstellingen mnuLanguages=&Talen... mnuConfirmWrite=&Brandopdracht bevestigen mnuMouseOver=Mouseover &Help mnuOnTop=Altijd op &Voorgrond mnuTools=&Werktuig mnuDeviceInfo=&Apparaat/schijf info mnuResetWriter=Brander &resetten mnuErase=Schijf &wissen... mnuReadCopy=&Lezen/Kopiëren mnuReadCD=&Schijfimage aanmaken mnuDDump=&DDump Image aanmaken mnuExtractTracks=Titels E&xtraheren... mnuCopyCD=&On the fly copiëren mnuVerify=&Verifieer Checksom mnuMastering=&Samenstellen mnuAudioCD=&Audio CD... mnuDataCD=&Data CD... mnuDataDVD=Da&ta DVD... mnuDVDVideo=DVD &Video... mnuHelp=&Help mnuHelpContents=&Inhoud... mnuExternal=&Lijst Externe Applicaties mnuDonate=&Doe een gift... mnuAbout=&Over... mnuRestore=&Terugzetten mnuDonate2=&Doe een gift... mnuSysTrayAbout=&Over mnuSysTrayExit=E&xit [frmStartUp] frmStartUp= burnatonce Command1=X lblStatus=Bezig met het instellen van de apparaten... [frmLog] frmLog= Venster voor meldingen van de brandapplicatie mnuFont=&Wijzig Lettertype mnuCopyAll=Kopieer &Log mnuCopy=&Kopieer Selectie [frmAudioCD] frmAudioCD=Audio CD Samenstellen cmdFreedb=&Freedb... cmdAddFolder=&Map toev. chk2secgap=&2sec Pauze cmdDown=&Neer cmdUp=&Op cmdCompile=&Samenstellen cmdAddFiles=&Best. toev. mnuRemoveFile=&Verwijder mnuClear=Wis Project mnuSaveTracklist=Sla lijst op mnuSplit=&Splits huidige titel mnuCDText=Gebruik &CD-Text mnuFilterFilename=CD-Text van &Bestandsnaam mnuWaveGain=Gebruik &WaveGain mnuPause=&Pauze voor allemaal mnuTempFolder=Wijzig &Tijdelijke Map mnuAutoWrite=Autom. &Branden mnuProperties=Titel &Eigenschappen [frmDataCD] frmDataCD=Data CD Samenstellen cmdISOSettings=IS&O Inst. cmdRemoveFile=&Verwijder chkCreateISO= &Image cmdAddFiles=&Best. toev. cmdBrowse=&Map toev. cmdBurn=&Samenstellen mnuRemoveFile=&Verwijder mnuClearList=&Wis Project mnuNewFolder=&Nieuwe Map mnuEditDest=Her&noem Stuk mnuSortableLabel=Sorteerbaar &Label mnuISOSettings=Bevestig &Instellingen mnuChecksum=Schrijf Checksom mnuAutoWrite=Autom. &Branden [frmISOSettings] frmISOSettings=ISO Instellingen chkUDF=UDF v1.02 chkDontRelocate=Geen Map Limiet chkJoliet=Joliet Namen chkISOLevel2=ISO Niveau 2 chkVersionNo=Laat Versienr. weg chkRockRidge=Rock Ridge chkCompliantPVD=Conform PVD chkLongJoliet=Lange Joliet Name chkRelaxISO=Relax ISO9660 chkISO1999=ISO9660:1999 chkImport=Import. Sessie chkMulti=Voeg Sessie toe chkBootInfoTable=Boot-Info chkNoEmulation=Geen emulatie chkLoadSize=Laad vol. chkBootImage=Bootable Image cmdOK=OK cmdClear=wis velden LblVolOf=Van: lblVolNo=Volume Nummer: lblApplication=Applicatie: lblPreparer=Voorbereiding: lblPublisher=Uitgever: lblVolSet=Volume Reeks: lblSystem=Systeem: lblVolLabel=Volume Label: lblAbstract=Abstract: LblBibliographic=Bibliografisch: lblCopyright=Auteursrecht: mnuTextbox=mnuTextbox mnuCompliantPVD=&Conform PVD [frmEraseCD] frmEraseCD=Wis CDRW chkMinimal=&Snelwis - aangeraden voor gewoon gebruik cmdCancel=&Annuleer cmdErase=&Wis [frmFreeDB] frmFreeDB=Freedb Informatie ophalen cmdServerList=&Download Server Lijst cmdTextSearch=&Zoeken op Tekst cmdQuit=&Annuleer cmdTracklist=&Importeer titels cmdGetTracks=&Neem gegevens over [frmTrackProperties] frmTrackProperties=Titeleigenschappen frameMediaInfo=Schijfinformatie lblSamples=Samples: lblChannel=Kanalen: lblBitrate=Bitrate: lblFreq=Frequentie: cmdGetAlbum=Van Titel optPostgap=Postgap optPregap=Pregap optSilence=Stilte frameTrack=CD-Text: Titel lblTrackISRC=ISRC: lblTrackArtist=Artiest: lblTrackTitle=Titel: frameAlbum=CD-Text: Album lblAlbumCat=Cat: LblAlbumArtist=Artiest: lblAlbumTitle=Titel: cmdReset=&Reset cmdCancel=Sluit &af cmdOK=&Sla op frameTrackConfig=Titelinstelling lblMarkOut=Uit-markering: lblMarkIn=In-markering: [frmErrorReport] frmErrorReport=Foutmelding cmdCopy=&Kopiëren cmdIgnore=&Negeren cmdTerminate=&Beëindigen lblErrorReport=een onverwachte fout is opgetreden. Onderstaande details toevoegen aan een foutrapport AUB. [frmDeviceInfo] frmDeviceInfo=Apparaat Info chkReadFeature(8)=Mnt. Rainier chkReadFeature(7)=DVD-ROM chkReadFeature(6)=DVD+RW chkReadFeature(5)=DVD+R chkReadFeature(4)=DVD-RW chkReadFeature(3)=DVD-R chkReadFeature(2)=DVD-RAM chkReadFeature(1)=CD-RW chkReadFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(1)=CD-RW chkWriteFeature(2)=DVD-RAM chkWriteFeature(3)=DVD-R chkWriteFeature(4)=DVD-RW chkWriteFeature(5)=DVD+R chkWriteFeature(6)=DVD+RW chkWriteFeature(7)=Buff. Protect chkWriteFeature(8)=Mnt. Rainier frmDeviceWrite=Brandeigenschappen frmDeviceRead=Leeseigenschappen frmDeviceGeneral=Algemeen lblBuffer=Buffer: lblDriver=Driver: lblFirmware=Firmware: lblType=Type: chkMedia(0)=CD-RW chkMedia(1)=Leeg chkMedia(2)=Open frmTOC=Inhoud lblSessions=Sessies: lblTOCType=TOC Type: lblTracks=Sporen: frmMediaInfo=Schijf Info lblWriteSpeed=Brandsnelheden: lblManufacturer=Fabrikant: lblCapacity=Capaciteit: frmMediaState=Toestand schijf [frmLanguage] frmLanguage= Talen cmdCancel=&Annuleer cmdOK=&OK lblLanguage=Kies de taal die u met burnatonce wilt gebruiken.